top of page
Livre n° 1

LA BLESSURE

La Blessure racha Mounaged

Beyrouth, dans les années 1990. Ce sont les dernières années de la guerre civile. Hana, femme de ménage au lycée international est atterrée. Son fils Jad, treize ans, vient de poignarder un de ses camarades à l'aide d'un couteau à huîtres. Le récit est un flash-back. On remonte au début de l'année scolaire pour comprendre ce qui a bien pu motiver Jad. L'enfant est soumis à une pression constante de la part de sa famille, disloquée, et de son pays, meurtri par la guerre. La blessure de Jad entraîne un rapport particulier au monde : l'enfant s'échappe constamment dans ses rêves, il s'isole, il s'identifie aux êtres les plus fragiles : les victimes, les animaux... Son amitié avec son camarade de classe, Raphaël, et avec un vieux pêcheur et sa fille lui permettent de tenir le coup. L'enfant trouvera-t-il les ressources nécessaires pour ne pas sombrer définitivement dans la folie ?

Capture d’écran 2025-07-06 114914.jpg

LES MÉTAMORPHOSES DE MÉDUSE

Méduse prend enfin la parole. Remontant le fleuve du souvenir à la recherche des êtres aimés, elle retrouve sa geôle souterraine où croupissent les psuchès. Dans cet espace vaporeux, la voix qui surgit est indocile, irisée et brisée. Tremblante mais tenace, elle parle au nom de toutes celles qu’on a voulu déposséder : ce recueil est son chant de reprise. Dans son errance, Méduse croise des figures troubles et ambivalentes, telles que Tirésias ou Circé, qui tentent de l’initier, de la ramener à elle-même :

« Après sa danse,

La sorcière n’a plus ouvert la bouche.

Pourtant je l’ai entendue, quand

De sa voix claire et silencieuse elle me disait :

– Tu as peur de moi

Comme d'un reflet qui te blesse.

Mais je t'ai toujours admirée.

Tu ne redouterais pas autant

Ce que tu vois chez moi,

Si ce n'était un morceau

Que tu avais étouffé en toi.

Un jour, tu cesseras

De me détester…

… peut-on éternellement fuir

Devant son ombre ?

Dis-moi, Méduse, oseras-tu enfin me croire ? »

Couverture Les Métamorphoses de Méduse en arabe pour Kindle.jpg

Les Métamorphoses de Méduse, traduit en arabe par Faten F. Faour (version numérique).

COUV KBR.jpg

Les Métamorphoses de Méduse, traduit en arabe par Faten F. Faour (version papier).

Livre n° 2
Livre 3
Livre 4
bottom of page